Maid of Amsterdam
In Amsterdam there dwells a maid,
Mark well what I do say;
In Amsterdam there dwells a maid,
And she is mistress of her trade.
Chorus:
I’ll go no more a-roving
With you, fair maid,
A-roving, a-roving,
Since roving’s been my rue-ay-lay,
I’ll go no more a-roving
With you, fair maid!
I took the maiden for a walk
Mark well what I do say!
I took the maiden for a walk
And sweet and loving was her talk.
Chorus:
Her eyes are blue, her cheeks are red,
Mark well what I do say;
Her eyes are blue, her cheeks are red,
A wealth of hair is on her head.
Chorus:
I put my arm around her waist,
Mark well what I do say;
I put my arm around her waist,
Says she, “Young man, you’re in some haste.”
Chorus:
I took that girl upon my knee,
Mark well what I do say,
I took that girl upon my knee,
Says she, “Young man, you’re rather free.”
Chorus:
She swore that she’d be true to me,
Mark well what I do say,
She swore that she’d be true to me,
But spent my money both fast and free.
Chorus:
In three weeks’ time I was badly bent
Mark well what I do say!
In three weeks’ time I was badly bent
Then off to sea I sadly went
Chorus:
I do like sea shanties and I have included this one in response to a rather sad comment by someone on Byron’s poem, ‘So we’ll go no more a roving’ that he was expecting me to link instead to ‘I’ll go no more a roving’ or ‘The Maid of Amsterdam’. There are several versions…