Tyrolean Scenery, or The Art of Translation: Gerard Hoffnung

 

shutterstock_113526535

Supposedly quoting a letter from a Tyrolean landlord:

Standing among savage scenery, the hotel offers stupendous revelations. There is a French widow in every bedroom, affording delightful prospects.

Gerard Hoffnung, 1925-1959

Speech at the Oxford Union, 4 December 1958
The image is copyright: Tirolin via Shutterstock
Advertisements

About layanglicana

Author of books on Calcutta, Delhi and Dar es Salaam, I am now blogging as a lay person about the Church of England and the Anglican Communion. I am also blogging about the effects of World War One on the village of St Mary Bourne, Hampshire.
This entry was posted in Prose and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Tyrolean Scenery, or The Art of Translation: Gerard Hoffnung

  1. What does “French widow” means (I am French)?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s